ลาก่อน さようなら

posted on 08 Nov 2010 10:22 by cliskthai  in Japanese, Thai
 
 
พบกับบทเรียนต่อไปที่เว็ป http://clisk.co.th/ 
 
 
 
次の記事はhttp://clisk.co.th/に見てください。

นาวหนึ่งวะ นาวสองเดส

posted on 22 Oct 2010 15:24 by cliskthai  in Japanese
ดูจากหัวข้อกันแร้ว คงสงสัยใช่มั้ยคะ
ว่า นาวหนึ่ง วะ นาวสอง เดส คืออาไร
อย่าสงสัยเลยค่ะ เพราะจะเฉลยให้ฟังกันนะคะ
นาวหนึ่ง วะ นาวสอง เดส ก้อคือโครงสร้าง N 1 は N 2です。
ในภาษาญี่ปุ่นนั่นเองค่ะ
ซึ่ง N หมายถึง คำนาม
โครงสร้างนี้ หมายความว่า N1 คือหรือเป็น N2 ค่ะ
 
ตัวอย่างเช่น
わたし         watashi    = ฉัน
かれ         kare        = เขา
たいじん   tai jin          = คนไทย
にほんじん  nihon jin   = คนญี่ปุ่น
 
わたし たいじんです  ฉันเป็นคนไทย
วะ ตะ ชิ วะ  ไท จิน เดส
かれ にほんじんです เขาเป็นคนญี่ปุ่น
คะ เระ วะ นิ ฮง จิน เดส  
 
จากโครงสร้างประโยคนี้ เราสามารถสร้างประโยคได้อีกมากมายเลยนะคะ
ถ้าเรารู้คำศัพท์มากพอ
เพราะฉะนั้นจึงอยากจะสอนคำศัพท์เพิ่มเติมที่จำเป็นให้ค่ะ
 
これ   kore   อันนี้
それ   sore     อันนั้น
あれ   are       อันโน้น
どれ   dore     อันไหน
 
ここ    koko     ที่นี่
そこ    soko     ที่นั่น
あそこ asoko   ที่นู่น
どこ  doko    ที่ไหน
 
びょういん  byou in          โรงพยาบาล
がっこう        gak kou          โรงเรียน
デパート       de paa to        ห้างสรรพสินค้า
ぎんこう     gin kou           ธนาคาร
だいがく       dai ga ku         มหาวิทยาลัย
 
 
วันนี้พอแค่นี้ก่อน ถ้าใครอ่านจบแล้ว อยากจะลองสร้างประโยคเล่นๆ
หรือมีคำถามอาไรสงสัย ก้อถามเค้ามาได้นะคะ
จะพยายามตอบคร่า
วันนี้วันศุกร์แล้ว ขอให้มีความสุขในวันสุดสัปดาห์นะคะ
 
Happy long weekend.
สวัสดีค่ะ ทุกคน  ช่วงนี้อัพช้าหน่อยนะคะ
เพราะกำลังติดซิทคอมอยู่คร่ะ
พอดีมีคนในออฟฟิศเปิดให้ดูเมื่อวันก่อน
ก้อเลยติดเลยค่ะ
 
มาเข้าเรื่องเลยดีกว่าค่ะ
วันนี้เราจะมาเรียนเรื่องคำอวยพรกันดีกว่าค่ะ
พอดีรู้สึกว่าช่วงนี้มีคนเกิดเยอะนะคะ หุหุ
เริ่มกันเลยดีกว่าค่ะ
ก่อนอื่น เรามารู้จักคำนี้ก่อนค่ะ おたんじょうび、おめでとう(ございます)。
                                    โอะ ทัน โจ บิ    โอะ เมะ เดะ โต้ (โกะ ไซ มัส)
คำนี้ถ้าแปลเป็นไทย ก็แปลว่า สุขสันต์วันเกิดค่ะ
แต่เราลองมาดูกันทีละคำนะคะ  たんじょうび 誕生日 อ่านว่า ทันโจบิ แปลว่า วันเกิดค่ะ
การใส่ お ข้างหน้าคำนาม ทำให้คำนามนั้นกลายเป็นคำยกย่องขึ้น
เรามาดูตัวอย่างการใส่ お กันนะคะ
  1. おげんきですか。 สบายดีมั้ยคะ
  2. おいくつですか。 อายุเท่าไหร่คะ
  3. おとうさん    คุณพ่อ(ของคุณ)
  4. おかあさん        คุณแม่ (ของคุณ)
แต่การใส่ お ข้างหน้าคำนาม ไม่ใช่ว่าใส่ได้ทุกคำที่เป็นคำนามนะคะ
เพราะทุกภาษาย่อมมีเงื่อนไขค่ะ
ยังไงเดี๋ยวเรามาเรียนกันคราวหน้าละกันนะคะ
กลับมาเข้าเรื่องวันเกิดดีกว่าค่ะ おたんじょうび、おめでとう(ございます)。
คำว่า おめでとう แปลว่า  ยินดีด้วย ค่ะ
นอกจากนี้ ยังใช้ในกรณีแต่งงานได้ด้วยนะคะ  
(ご)けっこん、おめでとう(ございます)。 เข็คคง โอะ เมะ เดะ โต้
ใช้อวยพรในกรณีที่มีคนแต่งงานค่ะ
คำว่า ございます เป็นคำยกย่องค่ะ เมื่อใส่แล้วทำให้ดูสุภาพขึ้น
ใช้กับการพูดกับคนที่อาวุโสกว่าเราค่ะ
 
                
 
ยังไงก็อย่าลืมเอาไปใช้กันนะคะ สุขสันต์วันเกิดทุกคนค่ะ
 
 
 

【タイ語】食べ物

posted on 15 Oct 2010 10:50 by cliskthai  in Japanese
     タイに来たことがある日本の方は
「あなたはタイ料理食べたことがありますか?」とか
「タイ料理好きですか?」とか
「辛いもの大丈夫ですか?」をよく聞かれたはずですね。
今日は皆さんにタイ料理を紹介させていただきます。
 
1.トムヤムクン  ต้มยำกุ้ง (一番有名だといわれます)
エビなどが入った酸味のある辛いスープ
トムヤムシリーズは多くあるが、กุ้ง(クン)が付いているので、必ずエビが入っている。
 
                     
2.トムカーガイ ต้มข่าไก่ (これはとても美味しいと思います)
トムヤムクンと並び日本人に人気のあるスープ。
ココナッツがベースになっている。
ไก่「ガィ」とあるので、必ず鶏肉が入っている。
ต้ม(トム)とは「煮る、茹でる、沸かす」という意味。   
                    

3.ゲーンキアオワーン  แกงเขียวหวาน  (グリーンカレー)
タイ式カレー。グリーンカレー。
แกง(ゲーン)とは「タイカレー、スープ」を意味し、「เขียว(キァォ)」は「緑色」、
「หวาน(ワーン)」は甘いという意味。
 
 
                     
 
4.ソムタム ส้มตำ (パパイヤサラダ)
タイの代表的なサラダ。
パパイヤがベースで、とにかく辛い。
辛さの原因である唐辛子の数を指定することで辛くないソムタムを作ってもらうことができる。

「ไม่ใส่พริก(マィサィ・プリック)」=「唐辛子を入れないで」。
「ไม่เอาเผ็ด(マィアォ・ペット)」=「辛くしないで」。
「ใส่พริกเม็ดเดียว(サィ・プリック・メット・ディアォ)」=「唐辛子を1粒だけ入れて」

ソムタムには様々な種類が存在する。
 
 
                      
5.クイッティオ ก๋วยเตี๋ยว
タイには麺料理が主に2種類ある。
1つが「バミー(บะหมี่)」、小麦から作られる。

もう1つがこの「ก๋วยเตี๋ยว(クァィッティァォ)」、米から作られる。

麺の太さに応じて3種類に分かれる

 ・「เส้นเล็ก(センレック)」・・・細麺
 ・「เส้นใหญ่(センヤィ)」・・・太麺
 ・「เส้นหมี่(センミー)」・・・ビーフン

ちなみに、正式な発音「クァィティァォ」は難しいが、他に似た名前の料理もないので、
「クイッティオ」と発音しても注文を間違えられることはない。
 
                    

รู้จักคาตาคานะ カタカナ

posted on 12 Oct 2010 14:25 by cliskthai  in Thai

วันนี้อากาศช่างร้อนเสียจริงๆ

ใครที่เบื่อกับการทำงาน

หรือเบื่อกับการเรียนอยู่

ก็ขอให้สู้ๆต่อไปนะคะCool

 
 วันนี้เราจะมาเรียนเรื่องอักษรคาตาคานะกันนะคะ

หลายๆคน คงจะเคยเห็นตัวคาตาคานะกันมาบ้างแล้ว

แต่การที่เราจะสามารถจำได้ เราก้อต้องฝึกท่องและฝึกเขียน

จนกว่าเราจะจำขึ้นใจให้ได้นะคะSmile

 

งั้นไม่รอช้าแล้วนะคะ เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า

ตัวคาตาคานะ จะมีลักษณะเหลี่ยมๆ ใช้สำหรับ

เขียนคำที่เป็นภาษาต่างประเทศ หรือ เขียนแทนคำเลียนเสียงในธรรมชาติ เป็นต้นค่ะ

เช่น 

パソコン ปะโซะคง แปลว่า คอมพิวเตอร์ ย่อมาจาก Personal computer

シャツ ชะสึ แปลว่า เสื้อเชิ้ต

ワンワン วั่งวั่ง  เสียงหมาเห่า

เราลองมาดูตารางอักษรคาตาคานะ ด้านล่างกันนะคะ

 

a
ka
sa シ 
ta
na
ha
ma
ya    
ra 
wa      
n        

 

อักษรคาตาคานะ มีหลักการใส่มารุ และ เต้งเต้งเหมือนกับฮิรางานะเลยค่ะ
ต่างกันที่สามารถทำให้เป็นเสียงยาวได้โดยใช้ขีด ー ไว้ด้านหลังของคำนั้นค่ะ
เช่น
ナーナー อ่านว่า นานา
ビール บีรุ  แปลว่า เบียร์

 

 

 

 

 

edit @ 12 Oct 2010 15:10:02 by clisk_th

【タイ語】 数えることば ตัวเลข

posted on 11 Oct 2010 11:09 by cliskthai  in Japanese

 

今バンコクでは晴れている時間です。

雨もないし、外に出られば、気持ちよくなるかもしれない。

もうすぐランチなので、数字を数えることを勉強しましょう。

 

数字 タイ語の表記 ภาษาญี่ปุ่น คันจิ
0 スーン せろ/れい
1 ヌング  いち
2 ソーング
3 サーム さん 三 
4 スィー し/よん
5 ハー
6 ホック ろく
7 チェット しち/なな
8 ペート はち
9 カーォ く/きゅう
10 スイプ じゅう
11 スイプエッド じゅういち 十一
100 ヌング ローイ ひゃく
1,000 ヌング パン せん
10,000 ヌング ムーン まん
100,000 ヌング セーン じゅうまん 十万
1,000,000 ヌング ラーン ひゃくまん 百万

 

注意
20  は 「イースィプ」 と言います

edit @ 11 Oct 2010 14:07:10 by clisk_th

รู้จักฮิรางานะ3

posted on 08 Oct 2010 10:30 by cliskthai  in Thai
เราทราบกันแล้วว่า สระในภาษาญี่ปุ่นมี 5 เสียง
นั่นก็คือ อะ อิ อุ เอะ โอะ
แต่จริงๆ แล้ว มีมากกว่านั้นค่ะ
โดยการทำ5เสียงที่ว่านี้ ให้เป็นเสียงยาว
ก็เหมือนกับสระไทยที่มี -ะ -า ิ ี เ-ะ เ- โ-ะ โ-
วันนี้เลยจะมาสอนวิธีการผสมคำให้กลายเป็นเสียงยาวกันนะคะ
ลองมาดูตามตารางด้านล่างเลยค่ะ
   
       
+ + + + +
ぃ/ぇ
ぅ/ぉ

เสียงในแถว-a จะตามด้วย あ เช่น... かあ さあ なあ まあ
かあさん okaasan โอะก้าซัง แปลว่า คุณแม่

 ばあさん  obaasan โอะบ้าซัง  แปลว่า คุณป้า
 

เสียงในแถว-i จะตามด้วย い เช่น... いい きい しい ひい
にいさん oniisan โอะนี่ซัง  แปลว่า พี่ชาย     
じいさん   ojiisan  โอะจี้ซัง  แปลว่า  คุณลุง

เสียงในแถว-u จะตามด้วย う  เช่น... くう すう ふう ゆう
たいふう   taifuu ไทฟู  แปลว่า ไต้ฝุ่น
せんぷうき     sempuuki เซ็มปูคิ  แปลว่า   พัดลม

เสียงในแถว-e จะตามด้วย い เช่น... けい へい めい れい
めいし meishi  เมชิ  แปลว่า นามบัตร
けい  tokei   โทะเค  แปลว่า นาฬิกา
 

ยกเว้นบางคำจะตามด้วยอักษร え เช่น..
ええ อ่านว่า เอ้  แปลว่า ใช่ 
ねえさん oneesan  แปลว่า พี่สาว

เสียงในแถว-o จะตามด้วย う เช่น...
ろうどう roudou  โรโด แปลว่า แรงงาน
もう  sumou ซุโม่  แปลว่า ซูโม่ (มวยปล้ำญี่ปุ่น)

ยกเว้นบอกคำจะตามด้วยอักษร お เช่น...
おおい โอ่ย แปลว่า มาก
おおきい โอคี่ แปลว่า ใหญ่     
こおり  โคริ(โคะโอริ)  แปลว่า น้ำแข็ง
とおい โท่ย(โทะโอ่ย) แปลว่า ไกล   
 
 
วันนี้วันศุกร์แล้ว คงเป็นวันที่ทุกคนเฝ้ารอกันมานานใช่มั้ยค่ะ
ขอให้ทุกคนมีวันหยุดในวันสุดสัปดาห์นะคะ
よいおやすみ!!
 
 

edit @ 8 Oct 2010 11:07:25 by clisk_th

【タイ語】ありがとうVs どういたしまして

posted on 07 Oct 2010 14:47 by cliskthai  in Japanese

 今日はタイ語で「ありがとう」とお礼を言いたい時、

 「ごめんなさい」を表現したい時を紹介したいと思っています。

では、見ましょう。^_^

ありがとう(thank you)Surprised  arigatou (arigatou gozaimasu จะสุภาพกว่านะคะ)

男性: コップ(pu)クン クラッ(プ) ขอบคุณครับ
女性: コップ(pu)クン  カー  ขอบคุณค่ะ
 
  
とてもありがとう(Thank you very much)Cry  totemo arigatou
  
男性: コップ(pu)クン   マーク クラッ(プ) ขอบคุณครับ
女性: コップ(pu)クン   マーク  カー  ขอบคุณค่ะ
 
   
   
   

では、こういったお礼を言われたら、

「いいよ、いいよ、気にしないで」と言う意味をタイ語で言うと、
 

どういたしまして dou i ta shi ma shi te

男性: マイペンライ クラッ(プ)ไม่เป็นไรครับ
 
女性:マイペンライ カー  ไม่เป็นไรค่ะ
 
  • マイペンライ
    この「マイペンライ」は、気にしないで、と相手に言う場合や、気にしていないさ、と自分のことをいう場合にも使います。タイの人たちは、とてもよく使います。


edit @ 7 Oct 2010 15:17:12 by clisk_th

edit @ 8 Oct 2010 10:19:55 by clisk_th